Hana (hanaizumi) wrote in ljtranslators,

Book Translation

I'm a currently translating a book from English to Japanese. The title is MW, pronounced muu. It was recently made into a movie in Japan, but before that was a Manga, written by Tezuka Osamu. The book I'm translating is written by Tsukasaki Shiro and published June 10, 2009.

(From the back of the book): 
      It started in Bangkok with a kidnapping of a Japanese person. The kidnapper escaped with a large fortune and leaving behind two dead bodies. 
     The superintendent of the the metropolitan police department in Tokyo, Sawagi, was given control of the criminal investigation and met with two men. One, an LA Shinseiki (meaning 'new century') Bank employee, Yuuki Michio (played by Tamaki Hiroshi) and one a clergy man at Yama no Te (Meaning 'mountain's hand), Garai Yuutaro (Played by Yamada Takayuki) . "We are the wrong side of one coin" . These two have lived burdened with the same past.
     Having gathered up all the data, Makino Kyoko began to have suspicions about a horrifying incident that occurred 16 years ago. Not only that, but the appalling past that the government had buried in the darkness, along with the truth of the two survivors.
     Tezuka Osamu's original work, the movie "MW" is made into a superb authentic novel.

Interested? You can find it here.


  • Post a new comment


    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.